Sunday, December 31, 2006

Drunk on Shadows

You are XX and I am XY.
Your chatterbox 'X's are blind
My mascular 'X' & 'Y' are deaf & mute.
You are still looking as I am talking.

From: Talks-with-actions of the XY tribe
To: Cares-for-words of the XX tribe

XY هستی و من XX تو
های پرحرف تو کورندX
مردانه من کر و لال XY
من هنوز برایت حرف میزنم
در حالیکه تو نگاهم میکنی
XY از: با- رفتار - حرف - میزند از قبیله
XX به: به - کلمات - اهمیت - میدهد از قبیله

14 comments:

  1. جالب به نظر میآد
    خوشمان آمد
    XY یعنی زن و XX از دبیرستان یادمه یعنی مرد

    با این تفاسیر خیلی جالب بود

    ReplyDelete
  2. !ای بابا جای ایکس و وای عوض شد

    ReplyDelete
  3. اون از و با خیلی خوب بود.. چسبید به جونم!
    لطفا از و با ها رو زیاد کنین... مرسی

    ReplyDelete
  4. bebin in postet akharesh booooooooda! shayad badan manam ye chizi shabihe in nevshtam ba ejaze ye shoma albate ( rasti u ham tiri hasti mage?)

    ReplyDelete
  5. vaghteshe xx ha jashun ro be xYY bedan!

    ReplyDelete
  6. az hamoon avalesh montazere AZ & BE boodam!!!


    be ghole YE ALAME HARF tiri hastin?

    ReplyDelete
  7. اون وقت هی بگن زنه دختر زاست

    ( چه ربطی داشت)؟؟؟

    ReplyDelete
  8. vaghean oon from o to aali bood ye chizi too mayehaye mahshar :D

    ReplyDelete
  9. har chand ke manzooret ro az farafekani dar morede khodam nafahmidam, vali dar morede in post bayad begam ke khande dar bood va albate tikeyi ke endakhte boodi gereftam! khodeti!!! harchand khodayi darmorede bishtare 2khtara va pesara sedgh mikone:D
    to ham tajrobi boodi?!

    ReplyDelete
  10. To ke XX E, oon ke XY e, hatman manam XXX am dige!:D

    -::Shadeless::-

    ReplyDelete
  11. به انداره لازم مبهم بود اما نه به اندازه ي كافي.راستي يلدا بازي دعوت شدي .مياي؟

    ReplyDelete
  12. قبیله نیست...دورتر از این حرفاس...سیاره اس! یکی مریخ اون یکی ونوس!

    ReplyDelete
  13. واقعا می زند؟
    واقعا می دهد؟

    ReplyDelete